Hej,
Hade japanska i veckan i vanlig ordning. I onsdags skulle vi ta med oss ett foto på familjen och prata om dem. Ville inte krångla till det för mycket för stackarna så jag gjorde en mixbild med familjemedlemmar. Såklart fick jag ställa mig inför klassen också och prata lite, dom fråga typ vem som är vem, hur många är ni i familjen, vad jobbar din mamma med, din pappa, hur gammal är....? osv.
För att förtydliga så sa jag att min flickvän och jag bor i en lägenhet i Uppsala. Reaktionen blev inte riktigt som jag väntat mig, läraren och en del andra i klassrummet började gapskratta åt mig, och läraren sa skrattandes
" you don't have to say that!"
För att sedan fortsätta skratta, jag stod där som ett fån och fattade inte riktigt vad som pågick. Först trodde jag att jag hade sagt något helt galet på japanska och frågade lite försiktigt vad jag sade för fel, tyckte ju att det var tämligen pinsamt.
Men jag blev ignorerad, och vid det här laget var jag väldigt frustrerad, det är ju aldrig rolig att bli skrattad åt och speciellt inte när man ska försöka prata på ett annat språk inför andra människor. Så jag blängde på läraren ( väldigt oförskämt och otrevligt i japan) och frågade vad det var som var roligt. Tror hon hörde att jag var arg, för hon gjorde något väldigt japanskt för att "behålla harmonin.... ", hon svalde skrattet, gjorde nåt hmm-ljud och vände bort blicken och började fiffla med sina papper. För att sedan ignorera mig och fråga en annan elev om han kunde ställa en fråga till mig om min familj.
Förstod inte vad som hade hänt så jag frågade mina japanska kompisar som är lite mer internationella. Tydligen så pratar min liksom inte om flickvänner och så här, speciellt inte att man bor ihop, tror i och för sig att det inte är så vanligt heller men. Det är typ för personligt, eller " jag vill inte höra din livshistoria...." eller så spinner dom vidare på massa annat som kan anspelas på att två unga människor bor själva i en lägenhet tillsammans.
Jag förstås ville ju bara förklara hur allt låg till och öva det lilla man kan säga på japanska. Men men, första gången som jag blivit utsatt av kulturen på ett sånt direkt och obekvämt sätt. Man vet ju att det är annorlunda här men ibland fattar man inte riktigt hur annorlunda det är. Va fan, vad har landet för sociala problem egentligen om man inte kan säga att man bor tillsammans med sin flickvän i en lägenhet men man kan ändå typ gå till horhus( kvinnor/polis/alla ser mellan fingrarna) och ha sex i vissa prefekturer ( i alla fall enligt lag) när man är 13 ?
Får ingen riktig ordning på det här landet... suck suck suck
Ha ha.
SvaraRaderaJag förstod vad de tyckte var roligt men man kan ju inte förklara skämt så...
Mystiske xxx